Christmas is almost upon us and in order to celebrate I have not one but two new releases to announce, one in English and one in German.
Let’s get started with Flights of Madness, a collection of aviation themed short stories about people going crazy on planes. Among other tales, Flights of Madness also includes a story starring Carrie Ragnarok from Courier Duty.
Five flights, five stories, five descents into madness
A suicidal banker takes one last flight to end his life in a place where no one knows him. But the lady in the seat next to him might just make his suicide plans obsolete…
Carrie Ragnarok, spy extraordinaire, just wanted to relax on the plane taking her from one assignment to the next. But when a passenger flips out, her special skills are needed once more…
Drunken and rude passengers aboard a plane are a nightmare. But it’s even worse when you happen to be the unlucky person seated right next to a rude drunkard. And once the rude drunkard starts to harass you, it’s easy to lose your temper…
Flight attendant used to be her dream job. But for Tania, that dream has long turned into a nightmare of stressful working hours and rude passengers. Then, one day during a flight taking holidaymakers to Mallorca, Tania decides that she has had enough…
Moorwick South has a reputation as a haunted airport, surrounded by treacherous swamps, a place where strange things happen. But its approach lights have always held a special meaning for Sam. Until the night they lure him to his doom…
Warning: There are a few rude words and sexual references in some of the stories, so the easily offended should tread carefully.
For more information, visit the dedicated Flights of Madness page.
Buy it for the low price of 2.99 USD, EUR or 1.99 GBP at Amazon US, Amazon UK, Amazon Germany, Amazon France, Amazon Spain, Amazon Italy, Amazon Canada, Amazon Brazil, Amazon Japan, Kobo, Barnes & Noble, Casa del Libro, W.H. Smith, DriveThruFiction, OmniLit/AllRomance ebooks and XinXii.
My second new release is the German translation of Under the Knout, which is entitled Unter der Knute. The experiment to translate some of my stories into German has been pretty successful so far. And since the German edition of The Kiss of the Executioner’s Blade is my most successful German language e-book so far, I decided to translate another historical short story.
***
Wie versprochen, habe ich auch noch eine Kurzgeschichte auf Deutsch anzukündigen. Es handelt sich um eine historische Erzählung aus dem zaristischen Russland mit dem Titel Unter der Knute:
Russland unter Katherina der Großen: Die Schwestern Natascha und Irina waren als Leibeigene geboren worden, als Besitz eines Adeligen, dazu bestimmt, auf den weiten Feldern der Taiga zu Tode geschunden zu werden. Doch Natascha und Irina hatten Glück, denn ihr Tanztalent erregte die Aufmerksamkeit der mächtigen Gräfin Raschkowa. Die Gräfin holte die Mädchen in ihre eigene Ballettkompanie, wo sie zur Erbauung der Reichen und der Mächtigen des Zarenreiches tanzen mussten.
Doch das Leben ist gefährlich in der Ballettkompanie der Gräfin Raschkowa, wo sogar der kleinste Fehltritt strengstens bestraft wird. Und so landen Natascha und Irina in einer rattenverseuchten Zelle tief unter dem eleganten Palais Raschkow in St. Petersburg. Doch das Verließ ist nur der Anfang ihrer Qualen, denn die sadistische Gräfin und getreuer Folterknecht Dimitri planen, Natasha und Irina der Knute zu überantworten, jener teuflischen russischen Peitsche, deren Kuss einst gleichbedeutend mit einem Todesurteil war…
Warnung: In dieser Geschichte gibt es recht viel Grausamkeit und Gewalt, also sollten empfindliche Leser vorsichtig sein.
Für mehr Informationen, besuchen Sie die Unter der Knute Seite.
Erhältlich für den niedrigen Preis von 0,99 EUR, USD oder GBP bei Amazon Deutschland, Amazon USA, Amazon UK, Amazon Frankreich, Amazon Italien, Amazon Spanien, Amazon Canada, Amazon Brasilien, Amazon Japan, Kobo, Barnes & Noble, Casa del Libro und XinXii.
I’ll buy any in German if they are funny!
Alas, this one isn’t funny. The only funny German story I have out at the moment is Kurierdienst.
I hope to translate another funny story soon, but the bloody and grisly stuff outsells the funny stuff by a wide margin, so those stories get priority.
Best wishes for a highly successful launch of both works, Cora. Indeed, Flights of Madness sounds so much right up my alley that I just one-clicked that sucker.
Hope you sell a ton.
Your second comment landed in the spam folder for whatever reason BTW. Since it was a double post, I deleted it.
Thanks, R. Doug. Hope you enjoy Flights of Madness. 🙂